Whiting Award Winners
Since 1985, the Foundation has supported creative writing through the Whiting Awards, which are given annually to ten emerging writers in fiction, nonfiction, poetry, and drama.
Book Mansion was overwhelming. China’s largest bookstore occupied 172,000 square feet and carried 230,000 titles. Bestsellers included Chinese titles such as I Was an American Police Officer; I’m Only Raising You for 18 Years; Chinese-Style Divorce; and Harvard Girl, a memoir that revealed the parenting style that made her stand out from her Chinese classmates and gain acceptance to the school. That book was in its sixty-third printing.
Downstairs, Monica’s Story lay between Bill and Hillary Clinton’s autobiographies. A boxed set about Göring rubbed shoulders with What’s Behind Jewish Excellence? Translated American titles ranged from the predictable – The Da Vinci Code, The Atkins Diet—to the surprising—Henry Rollins’s Get in the Van, and a Woody Allen collection whose Chinese title promised MENSA Whores. An entire floor held English-learning materials. Love English taught pickup lines and pillow talk, including cultural hints such as “‘I’m bored’ really means ‘Do you want to have sex?’”
That night my daddy came in my room and sat the edge of my bed with his back to me, his long-john shirt whitening a space in the dark. He told me that had been no man at all, but a ghost, a Confederate soldier, and I stiffened in my iron bed. Here was thick with ghosts, he told me, and told me not to be afraid, but I was, that the first one I ever saw and me maybe four years old. After he left I cried with the blanket up over my head, listening for those ghost boots slapping up the stairs.
The game consisted of a single question: If you had to fall in love with (by which Paul meant have sex with) one person in this elevator, who would it be? He played the elevator game in every class he ever took, on the bus, in straight bars, in subway cars, in waiting rooms, free clinics, the line at a movie theater, dinner out with a group of friends-of-friends. He sometimes played the elevator game with Jane, a silent communion of eyebrows and squints or—more likely—a fast-talking, low-murmured loop around the bar, marking targets. Jane was his favorite companion for this; she didn’t judge. Most of his life he had played alone.
“I want to go where it’s cold,” Lourdes told her husband. They began to drive. “Colder,” she said as they passed the low salt marshes of Georgia, as if the word were a whip driving them north. “Colder,” she said through the withered fields of a Carolina winter. “Colder,” she said again in Washington, D.C., despite the cherry-blossom promises, despite the white stone monuments hoarding winter light. “This is cold enough,” she finally said when they reached New York.
Several times a day Granny Lin bathes Old Tang: in the morning and before bedtime, and whenever he wets or dirties himself. The private bathroom is what Granny Lin likes best about her marriage. For all her life, she has used public bathrooms, fighting with other slippery bodies for the lukewarm water drizzling from the rusty showers. Now that she has a bathroom all to herself, she never misses any chance to use it.
Book Mansion was overwhelming. China’s largest bookstore occupied 172,000 square feet and carried 230,000 titles. Bestsellers included Chinese titles such as I Was an American Police Officer; I’m Only Raising You for 18 Years; Chinese-Style Divorce; and Harvard Girl, a memoir that revealed the parenting style that made her stand out from her Chinese classmates and gain acceptance to the school. That book was in its sixty-third printing.
Downstairs, Monica’s Story lay between Bill and Hillary Clinton’s autobiographies. A boxed set about Göring rubbed shoulders with What’s Behind Jewish Excellence? Translated American titles ranged from the predictable – The Da Vinci Code, The Atkins Diet—to the surprising—Henry Rollins’s Get in the Van, and a Woody Allen collection whose Chinese title promised MENSA Whores. An entire floor held English-learning materials. Love English taught pickup lines and pillow talk, including cultural hints such as “‘I’m bored’ really means ‘Do you want to have sex?’”
That night my daddy came in my room and sat the edge of my bed with his back to me, his long-john shirt whitening a space in the dark. He told me that had been no man at all, but a ghost, a Confederate soldier, and I stiffened in my iron bed. Here was thick with ghosts, he told me, and told me not to be afraid, but I was, that the first one I ever saw and me maybe four years old. After he left I cried with the blanket up over my head, listening for those ghost boots slapping up the stairs.
The game consisted of a single question: If you had to fall in love with (by which Paul meant have sex with) one person in this elevator, who would it be? He played the elevator game in every class he ever took, on the bus, in straight bars, in subway cars, in waiting rooms, free clinics, the line at a movie theater, dinner out with a group of friends-of-friends. He sometimes played the elevator game with Jane, a silent communion of eyebrows and squints or—more likely—a fast-talking, low-murmured loop around the bar, marking targets. Jane was his favorite companion for this; she didn’t judge. Most of his life he had played alone.
“I want to go where it’s cold,” Lourdes told her husband. They began to drive. “Colder,” she said as they passed the low salt marshes of Georgia, as if the word were a whip driving them north. “Colder,” she said through the withered fields of a Carolina winter. “Colder,” she said again in Washington, D.C., despite the cherry-blossom promises, despite the white stone monuments hoarding winter light. “This is cold enough,” she finally said when they reached New York.
Several times a day Granny Lin bathes Old Tang: in the morning and before bedtime, and whenever he wets or dirties himself. The private bathroom is what Granny Lin likes best about her marriage. For all her life, she has used public bathrooms, fighting with other slippery bodies for the lukewarm water drizzling from the rusty showers. Now that she has a bathroom all to herself, she never misses any chance to use it.
