Whiting Award Winners
Since 1985, the Foundation has supported creative writing through the Whiting Awards, which are given annually to ten emerging writers in fiction, nonfiction, poetry, and drama.
Egrets picketing the spines of cattle in fields edged
with common tansy. Flowers my father gathered
for my mother to chew. To induce abortion. A common,
cosmopolitan agnostoid lithofacies naked in the foothills. I love
the character of your intelligence, its cast as well as pitch.
Border wide without marginal spines. At high angles
to the inferred shoreline.
When he’d gone they’d kept each other’s ring. Charlotte wore his on a thread between her breasts, she was stunned to find he hadn’t died with her ring somewhere on him. Now she had them both when even one was one too many. Sometimes she put them in her mouth. She put them on her tongue, one inside the other. She bit down on them. Sometimes she smoothed the paper of the letters that he’d written like shrouds over her face as she lay still. Sometimes she tried to hear his voice. She missed his face. She longed to know what it was doing. She held his shaving brush, she tried to touch her stomach with it but she couldn’t feel a thing beyond the cold. She tried to keep the locker closed so it would hold his smell but then she longed to hide herself away inside it. She couldn’t see his face.
DOU YI
My hands were packed in dry ice
Flown across the Pacific and
Stitched onto a man who lost his overseas.
My palms open doors to
Rooms my feet haven't walked through and
Caress a woman my eyes will never see.
It doesn't snow there but my
Nails ache when they touch ice and
Scratch strange characters onto that
Soldier's skin while he's sleeping.
His doctors call it post-traumatic stress but
He knows they're words from a
Language his tongue never learned
Justice.
Justice.
Justice
Across the East Sea a yam farmer
Uses my corneas to see.
She dreams of snow but thinks
It's ashes from a childhood fire bombing.
On the far side of the Atlantic my stomach digests
Food that never passed through my lips
Food my teeth didn't chew
Food my tongue hasn't tasted
Food that could have made this spirit stronger
And act sooner if someone offered it to Dou Yi.
But my heart--
My heart beats in this town,
Pumping blood through a man
Loved by the son of an official,
A son who moved Heaven and Earth for
His Happiness.
His Future.
His New Harmony.
These offerings have given me strength
I feel my spirit reviving!
Justice.
Justice.
Justice.
Justice and burial for the widow Dou Yi
Justice.
Justice.
Justice.
But how can you bury a woman whose butchered body's still living?
Justice.
Justice.
That is my heart. It should beat inside me.
(Dou Yi thrusts her hand into Rocket's chest and retrieves her heart.)
I couldn’t move. The ground was tiny, an aerial map, rich in detail, and the wind tugged at my feet. What were the commands? Arch, I whispered. Arch arch arch. That was all I could remember. I stood up, gripping the side of the opening, my feet balanced on the metal bar beneath the doorway, resisting the steady rush of wind. The jumpmaster shouted again. I felt the pressure of his fingers. And then I was gone. I left the plane behind me and fell into the air.
It was 1943. The agency that helped smuggle Jews into Switzerland had sent them, this third trip, to collect money from the rich and—for the time being—protected Jews in the Italian Zone. Tomorrow they would be returning with enough money for six families to escape to Geneva. Maxim wondered what this farm girl would make of such information. He wondered when his name, and his mother’s and brother’s, would reach the top of the list. He wondered if she would do more than kiss him if he tried. He looked at her, her full lips and pretty face. She turned onto her side and pulled her jacket closer.
There are no limits to our verbs, our forms:
think of the knife
that slits an orange or bundled iris stems, the one strapped
to the rooster’s varnished spur. The dagger, poniard, dirk.
Edge that snips the line, whittles an owl, juliennes, traces a lip.
A cut, an incision, a gouge. In Sudan, the story goes, when the slogan
of reform was The Future’s in Your Hands, men scavenged the streets
waving machetes, hacking off hands above the wrist, asking
How will you hold the future now? The stiletto, the skean, the scythe,
The choosing, the mark, the tool. Beneath a concrete bridge,
shirtless & drunk, a boy works his way through the swallows’ nests,
slashing until each mud cone-shape drops into the river, dissolves.
Yet to say so is hardly enough. To say pigsticker’s, bayonet, shiv.
Egrets picketing the spines of cattle in fields edged
with common tansy. Flowers my father gathered
for my mother to chew. To induce abortion. A common,
cosmopolitan agnostoid lithofacies naked in the foothills. I love
the character of your intelligence, its cast as well as pitch.
Border wide without marginal spines. At high angles
to the inferred shoreline.
When he’d gone they’d kept each other’s ring. Charlotte wore his on a thread between her breasts, she was stunned to find he hadn’t died with her ring somewhere on him. Now she had them both when even one was one too many. Sometimes she put them in her mouth. She put them on her tongue, one inside the other. She bit down on them. Sometimes she smoothed the paper of the letters that he’d written like shrouds over her face as she lay still. Sometimes she tried to hear his voice. She missed his face. She longed to know what it was doing. She held his shaving brush, she tried to touch her stomach with it but she couldn’t feel a thing beyond the cold. She tried to keep the locker closed so it would hold his smell but then she longed to hide herself away inside it. She couldn’t see his face.
DOU YI
My hands were packed in dry ice
Flown across the Pacific and
Stitched onto a man who lost his overseas.
My palms open doors to
Rooms my feet haven't walked through and
Caress a woman my eyes will never see.
It doesn't snow there but my
Nails ache when they touch ice and
Scratch strange characters onto that
Soldier's skin while he's sleeping.
His doctors call it post-traumatic stress but
He knows they're words from a
Language his tongue never learned
Justice.
Justice.
Justice
Across the East Sea a yam farmer
Uses my corneas to see.
She dreams of snow but thinks
It's ashes from a childhood fire bombing.
On the far side of the Atlantic my stomach digests
Food that never passed through my lips
Food my teeth didn't chew
Food my tongue hasn't tasted
Food that could have made this spirit stronger
And act sooner if someone offered it to Dou Yi.
But my heart--
My heart beats in this town,
Pumping blood through a man
Loved by the son of an official,
A son who moved Heaven and Earth for
His Happiness.
His Future.
His New Harmony.
These offerings have given me strength
I feel my spirit reviving!
Justice.
Justice.
Justice.
Justice and burial for the widow Dou Yi
Justice.
Justice.
Justice.
But how can you bury a woman whose butchered body's still living?
Justice.
Justice.
That is my heart. It should beat inside me.
(Dou Yi thrusts her hand into Rocket's chest and retrieves her heart.)
I couldn’t move. The ground was tiny, an aerial map, rich in detail, and the wind tugged at my feet. What were the commands? Arch, I whispered. Arch arch arch. That was all I could remember. I stood up, gripping the side of the opening, my feet balanced on the metal bar beneath the doorway, resisting the steady rush of wind. The jumpmaster shouted again. I felt the pressure of his fingers. And then I was gone. I left the plane behind me and fell into the air.
It was 1943. The agency that helped smuggle Jews into Switzerland had sent them, this third trip, to collect money from the rich and—for the time being—protected Jews in the Italian Zone. Tomorrow they would be returning with enough money for six families to escape to Geneva. Maxim wondered what this farm girl would make of such information. He wondered when his name, and his mother’s and brother’s, would reach the top of the list. He wondered if she would do more than kiss him if he tried. He looked at her, her full lips and pretty face. She turned onto her side and pulled her jacket closer.
There are no limits to our verbs, our forms:
think of the knife
that slits an orange or bundled iris stems, the one strapped
to the rooster’s varnished spur. The dagger, poniard, dirk.
Edge that snips the line, whittles an owl, juliennes, traces a lip.
A cut, an incision, a gouge. In Sudan, the story goes, when the slogan
of reform was The Future’s in Your Hands, men scavenged the streets
waving machetes, hacking off hands above the wrist, asking
How will you hold the future now? The stiletto, the skean, the scythe,
The choosing, the mark, the tool. Beneath a concrete bridge,
shirtless & drunk, a boy works his way through the swallows’ nests,
slashing until each mud cone-shape drops into the river, dissolves.
Yet to say so is hardly enough. To say pigsticker’s, bayonet, shiv.