Whiting Award Winners
Since 1985, the Foundation has supported creative writing through the Whiting Awards, which are given annually to ten emerging writers in fiction, nonfiction, poetry, and drama.
NAT TURNER
What do you mean by your copyright?
The right to copy?
THOMAS R. GRAY
Yes, well, the right to publish and distribute, which involves copying necessarily.
NAT
And who can grant such a right?
THOMAS
The copyright office, naturally.
NAT
...
THOMAS
It protects the rights of the man who has done the work.
NAT
And is God not a sufficient witness of our works?
THOMAS
Uh,
No.
We had dozens of books. My father never bought us toys, and he always claimed that he was too broke to buy us new clothes, but somehow we each received at least three new books each month. Most of our books were nonfiction - short biographies, children’s encyclopedias, textbooks - because Dad was convinced that novels were for entertainment purposes only, and he always told us that we would have time for entertainment when we were old enough to make our own decisions. So Tayo and I would huddle in a single bed, his or mine, with a biography about George Washington, or a book about the invention of the telephone, and each of us would read a page and hand the flashlight over.
We eventually grew tired of these books, though, so we began to make up our own stories. Actually, Tayo made them up. Even though Tayo was younger than me, even though he looked up to me and followed me in every other part of our lives, he was a much better storyteller than I was. He was almost as good as Mom.
He always began:
“Once upon a time . . .”
Still behind him was that damn coyote. A determined critter, he was. He hadn’t caught sight of him for at least an hour, but he felt his presence out there. At first he had feared him. Now he didn’t. If circumstances were different he might have welcomed the company of a coyote on a lonely walk on a snowy night. At best, the coyote’s presence was disconcerting. He was puzzled. Why would a coyote be so determined? Poor animal. It had been such a hard winter for man and beast.
1. Boy, don’t let a shadow in you, I never want to see the devil in your eyes, a traceable line of your daddy’s.
2. If you dream about fish or a river, somebody’s pregnant, we need the water more than it needs us.
3. Dream about snakes, you haven’t been living right, wash your hands of it.
4. They’re shooting boys who look like you. You know my number, use it, keep all your blood.
5. Stay
6. Alive.
Spring of 1954, my mother stood at the threshold of Henry Picotte’s abandoned chicken house, a bouquet of hens dangling in either hand, and eyed the enormous prairie rattler coiled on the dirt floor. Killing the snake would be inconvenient, hampered as she was by a midterm pregnancy and the hysterical chickens swooping left and right around their new hoe, but a weapon would not have been hard to find. Stout diamond willow sticks leaned against every gatepost on the place, anywhere a man might step off a horse. Such readiness suggested an extended family of snakes, more than she wished to dwell on with her hands full of squawking chickens. Stepping back out, she hollered for my father to bring a spade.
When I bent down to stack the papers, I thought the sensation I had had in my brain earlier was the same sensation I had once felt when I shook a pomegranate near my ear. Or, not exactly a sensation, but a sound. That when I shook the pomegranate it had made the same sound as the sound my blood made when it swiveled in my brain, and that both sounds led to the same sensation: of something having dissolved where it shouldn’t have. I went over the memory, from when I picked up the pomegranate to when I shook it near my ear: I had squeezed the pomegranate by rolling it, had pressed into it with my thumbs, juiced it without cracking it open, because it’s the only way to juice a pomegranate without any special machines. All the juice was swiveling about inside the shell of the pomegranate, channeling its way around the seeds the way river water channels itself around driftwood. When I put the pomegranate down I could still hear the juice working its way around the seeds that were dead without their pulp. I had squeezed the pomegranate till the pulp was dead. I could invent a machine to juice pomegranates, I thought, and not just pomegranates but persimmons too, some very basic, cheap tool people could use in their homes, and then I imagined a thousand people, all wearing their house slippers, juicing their pomegranates and persimmons for breakfast, and I thought, never mind, no doubt someone has already invented it.
NAT TURNER
What do you mean by your copyright?
The right to copy?
THOMAS R. GRAY
Yes, well, the right to publish and distribute, which involves copying necessarily.
NAT
And who can grant such a right?
THOMAS
The copyright office, naturally.
NAT
...
THOMAS
It protects the rights of the man who has done the work.
NAT
And is God not a sufficient witness of our works?
THOMAS
Uh,
No.
We had dozens of books. My father never bought us toys, and he always claimed that he was too broke to buy us new clothes, but somehow we each received at least three new books each month. Most of our books were nonfiction - short biographies, children’s encyclopedias, textbooks - because Dad was convinced that novels were for entertainment purposes only, and he always told us that we would have time for entertainment when we were old enough to make our own decisions. So Tayo and I would huddle in a single bed, his or mine, with a biography about George Washington, or a book about the invention of the telephone, and each of us would read a page and hand the flashlight over.
We eventually grew tired of these books, though, so we began to make up our own stories. Actually, Tayo made them up. Even though Tayo was younger than me, even though he looked up to me and followed me in every other part of our lives, he was a much better storyteller than I was. He was almost as good as Mom.
He always began:
“Once upon a time . . .”
Still behind him was that damn coyote. A determined critter, he was. He hadn’t caught sight of him for at least an hour, but he felt his presence out there. At first he had feared him. Now he didn’t. If circumstances were different he might have welcomed the company of a coyote on a lonely walk on a snowy night. At best, the coyote’s presence was disconcerting. He was puzzled. Why would a coyote be so determined? Poor animal. It had been such a hard winter for man and beast.
1. Boy, don’t let a shadow in you, I never want to see the devil in your eyes, a traceable line of your daddy’s.
2. If you dream about fish or a river, somebody’s pregnant, we need the water more than it needs us.
3. Dream about snakes, you haven’t been living right, wash your hands of it.
4. They’re shooting boys who look like you. You know my number, use it, keep all your blood.
5. Stay
6. Alive.
Spring of 1954, my mother stood at the threshold of Henry Picotte’s abandoned chicken house, a bouquet of hens dangling in either hand, and eyed the enormous prairie rattler coiled on the dirt floor. Killing the snake would be inconvenient, hampered as she was by a midterm pregnancy and the hysterical chickens swooping left and right around their new hoe, but a weapon would not have been hard to find. Stout diamond willow sticks leaned against every gatepost on the place, anywhere a man might step off a horse. Such readiness suggested an extended family of snakes, more than she wished to dwell on with her hands full of squawking chickens. Stepping back out, she hollered for my father to bring a spade.
When I bent down to stack the papers, I thought the sensation I had had in my brain earlier was the same sensation I had once felt when I shook a pomegranate near my ear. Or, not exactly a sensation, but a sound. That when I shook the pomegranate it had made the same sound as the sound my blood made when it swiveled in my brain, and that both sounds led to the same sensation: of something having dissolved where it shouldn’t have. I went over the memory, from when I picked up the pomegranate to when I shook it near my ear: I had squeezed the pomegranate by rolling it, had pressed into it with my thumbs, juiced it without cracking it open, because it’s the only way to juice a pomegranate without any special machines. All the juice was swiveling about inside the shell of the pomegranate, channeling its way around the seeds the way river water channels itself around driftwood. When I put the pomegranate down I could still hear the juice working its way around the seeds that were dead without their pulp. I had squeezed the pomegranate till the pulp was dead. I could invent a machine to juice pomegranates, I thought, and not just pomegranates but persimmons too, some very basic, cheap tool people could use in their homes, and then I imagined a thousand people, all wearing their house slippers, juicing their pomegranates and persimmons for breakfast, and I thought, never mind, no doubt someone has already invented it.